Un nuovo pezzo dei KORPIKLAANI in doppia versione
Il disco intero Manala uscirà il 3 agosto, ma nel frattempo – oltre ad aver fatto uscire un singolo natalizio lo scorso Dicembre – la Nuclear Blast sta facendo circolare un nuovo pezzo dei Korpiklaani in doppia versione: finlandese (Kunnia) e inglese (Honor). Non è niente di trascendentale, però è molto divertente, ti viene da premere play a ripetizione e come diceva l’illustre Raf ci ha un tiro micidiale che ti prende e che ti porta via con sé. Folk metal da barbecue, col ritmo in levare come stile di esistenza, i cori da cantare abbracciati con la birra in mano, allegrotto e malinconico come nella natura dell’autentica musica popolare. La versione in finlandese è la migliore perché è l’originale, mentre la traduzione in inglese è un po’ rabberciata; però è anche normale che, nel passaggio tra due lingue così diverse, qualcosa si perda; del resto pure se provate a tradurre l’incipit di A Silvia esce qualcosa come
Silvia, still you remember/ The time of thy deathly life
When beauty shone/ In thy laughing fleeting eyes
Che sembra un testo dei Theatre Of Tragedy epoca Velvet Darkness They Fear, che per carità bellissimi però stanno a Leopardi come una forma di caciotta caprina di Velletri usata come poggiapiedi da Martufello sta al David di Michelangelo. Incredibile come alla fine con gruppi di questo genere si finisca sempre a parlare di mangiare. Questo è il pezzo in finlandese, Kunnia:
E di seguito la versione in inglese Honor:
Leggendo tra i commenti di youtube ho scoperto che è un mezzo plagio di una canzoncina greca, κουβέντα στην κουβέντα, cantata da una certa Paola, anzi πάολα. Ma a noi non ce ne frega niente e ripremiamo play. KUNNIA KUNNIA KUNNI-A (barg)


Sto pensando a come sarebbe una versione sarda.
"Mi piace""Mi piace"
Si potrebbe chiedere ai Nuraghe di farci una cover. Stima per aver citato Leopardi comunque, sul podio dei miei idoli dopo Anselmo e Giulio The Bastard. KUNNIA KUNNIA KUNNIA.
"Mi piace""Mi piace"
Lukas, lo stai pensando perché conscio del fatto che in sardo il titolo suonerebbe un po’ equivoco?
"Mi piace""Mi piace"
GUNNU GUNNU GUNNU
"Mi piace""Mi piace"
Bravo, 7+. :)
"Mi piace""Mi piace"
Pingback: Impara il finlandese con il nuovo video dei KORPIKLAANI (comoda traduzione allegata for dummies) « Metal Skunk
Pingback: KORPIKLAANI – Manala (Nuclear Blast) « Metal Skunk
Pingback: KORPIKLAANI // METSATOLL @Orion, Ciampino 2013.02.18 « Metal Skunk